İNCELEME METNİ Arapça - Türkçe Kardeşliği, Muarrib'in 33. eseri. İbrahim Oruç Hoca'nın kaleminden, Arapça-Türkçe ortak kelimelere ve derin anlamlarına uzun, gizemli ve keyifli bir yolculuk Arapça - Türkçe Kardeşliği, iki dil arasındaki ortak kelimeleri, derin anlamlarını inceleyen bir eserdir. İbrahim Oruç Hoca'nın uzun yıllara dayanan hazırlığı neticesinde ortaya çıkan eser, Yazılış ve Okunuşları Yakın Olan Kelimeler Anlamca Yakın Olan Kardeş Kelimeler Aynı Kökten Olan Kelimeler Aynı Harflerden Oluşan Kelimeler Öyle Değil Böyle, olmak üzere 5 ana bölümdür. Kitap çift sütunlu, büyük puntolu ve renkli altnot tasarımıyla okuyucuya yorulmaksızın bir okuma keyfi sunmayı amaçlamaktadır. Eserde Arapça metinler için çeşitli boyutlarda Microsoft Uighur, Türkçe metinlerde ise çeşitli boyutlarda Berkeley kullanıldı. İkinci renk olarak turkuaz tercih edildi, Arapça ifadeler ve zeminler bu renkte kullanıldı. Almalı mı? Her seviyeden Arapça öğrencisi, seveni, öğreticilerine, Türkçe sevdalılarına, iki dil arasındaki köklü etkileşimi keşfetmek isteyenler ile; İlahiyat ve İslami İlimler Öğrencileri Ön Lisans Öğrencileri İmam Hatip Öğrencileri Diksiyon Eğitimi Alanlar Kur’an Kursları Öğrencileri Hukuk Fakültesi Öğrencileri Türkçe ve Edebiyat Öğretmenleri Diyanet İşleri Başkanlığı Personelleri için ısrarlı tavsiyemizdir.
İNCELEME METNİ
Arapça - Türkçe Kardeşliği, Muarrib'in 33. eseri. İbrahim Oruç Hoca'nın kaleminden, Arapça-Türkçe ortak kelimelere ve derin anlamlarına uzun, gizemli ve keyifli bir yolculuk
Arapça - Türkçe Kardeşliği, iki dil arasındaki ortak kelimeleri, derin anlamlarını inceleyen bir eserdir. İbrahim Oruç Hoca'nın uzun yıllara dayanan hazırlığı neticesinde ortaya çıkan eser,
Yazılış ve Okunuşları Yakın Olan Kelimeler Anlamca Yakın Olan Kardeş Kelimeler Aynı Kökten Olan Kelimeler Aynı Harflerden Oluşan Kelimeler Öyle Değil Böyle, olmak üzere 5 ana bölümdür.
Kitap çift sütunlu, büyük puntolu ve renkli altnot tasarımıyla okuyucuya yorulmaksızın bir okuma keyfi sunmayı amaçlamaktadır.
Eserde Arapça metinler için çeşitli boyutlarda Microsoft Uighur, Türkçe metinlerde ise çeşitli boyutlarda Berkeley kullanıldı. İkinci renk olarak turkuaz tercih edildi, Arapça ifadeler ve zeminler bu renkte kullanıldı.
Almalı mı?
Her seviyeden Arapça öğrencisi, seveni, öğreticilerine, Türkçe sevdalılarına, iki dil arasındaki köklü etkileşimi keşfetmek isteyenler ile; İlahiyat ve İslami İlimler Öğrencileri Ön Lisans Öğrencileri İmam Hatip Öğrencileri Diksiyon Eğitimi Alanlar Kur’an Kursları Öğrencileri Hukuk Fakültesi Öğrencileri Türkçe ve Edebiyat Öğretmenleri Diyanet İşleri Başkanlığı Personelleri için ısrarlı tavsiyemizdir.
Internet Explorer tarayıcısının 9.0 ve daha eski sürümlerini desteklememekteyiz. Web sitemizi doğru görüntüleyebilmek için tarayıcınızı güncelleyebilirsiniz, güncelleyemiyorsanız başka bir tarayıcıyı ücretsiz yükleyebilirsiniz.
Sizlere en iyi alışveriş deneyimini sunabilmek adına sitemizde çerezler(cookies) kullanmaktayız. Detaylı bilgi için Kvkk sözleşmesini inceleyebilirsiniz.